Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 26.05.09 22:56. Заголовок: The Further Adventures of the Musketeers, или Кто верит - тот дождется
Сериал ВВС "Further Adventures of the Three Musketeers" 1967 года называют наиболее приближенной к тексту экранизацией романа "Двадцать лет спустя". Найти этот сериал, однако, никак не удается. Увы... Если у кого-нибудь есть информация об этом фильме, можете поделиться ею здесь.
|
|
|
Ответов - 278
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
All
[только новые]
|
|
|
| |
Сообщение: 152
|
|
Отправлено: 20.09.16 01:04. Заголовок: Эрна, а тогда, в 70-..
Эрна, а тогда, в 70-х, было ясно, что Готард не сыграет злодея, как положено? Потому что даже на Кромвеля ведь наехал - отдавайте фелуку, вместо "Если фелука вам не нужна для личных целей" - и всё равно всё ему прощаешь, а о Кромвеле думаешь очень нехорошо.
|
|
|
|
Отправлено: 20.09.16 01:38. Заголовок: Сталина пишет: а то..
Сталина пишет: В данном случае у нас еще шестидесятые, и это начало карьеры актера. Злодейские роли были впереди. Я даже сомневаюсь, что режиссер успел увидеть "Герострата", который хоть и был отснят зимой 64-65гг, до 67-го лежал в монтаже. "Машину" мог видеть, это 66-й, и там Готард в тандеме с Ивонн Митчелл неплохо так дает жару, хотя роль отнюдь не злодейская. Сталина пишет: цитата: | о Кромвеле думаешь очень нехорошо. |
| Я в данном случае думаю нехорошо не о Кромвеле, а о сценаристе. Потому что ну вот каким местом надо думать, чтобы лидером революции представить такую размазню, которую сопляк двадцатилетний строит по одной половице?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1095
Настроение: замурррчательное
|
|
Отправлено: 20.09.16 08:55. Заголовок: А в книге-то фелуку ..
А в книге-то фелуку Кромвель чуть ли не на блюдечке с голубой каёмочкой Мордаунту преподнёс... Интересно было бы посмотреть, что бы сыграл Готард, если бы его линия была сделана без таких вот отклонений от книги...
|
|
|
|
Отправлено: 20.09.16 18:34. Заголовок: Ульрика фон Бек пише..
Ульрика фон Бек пишет: цитата: | Получаются именно харизматичные, способные гипнотизировать, злодеи, |
| Злодей, сыгранный Готардом в Бондиане, гипнотизировал, но, скорее, как кролик удава.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 95
|
|
Отправлено: 29.03.17 20:50. Заголовок: Перечитывала сейчас ..
Перечитывала сейчас отзывы к фильму, и подумала, что обсуждение отдельных экранизаций 20 лет спустя есть, но вот было бы интересно, если бы кто-то взялся написать сравнение образа Мордаунта - через все три экранизации, которые на данный момент имеются + книга, вроде того сравнения, которое Наталья когда-то писала об экранном Кромвеле
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1605
Настроение: лучше всех
Откуда: Россия, Гатчина
|
|
Отправлено: 29.03.17 21:33. Заголовок: :sm67: Есть, есть ..
Есть, есть о чём поразмыслить... Единственное, что меня тормозит - незнание французского. Фильм с Мануэлем для меня немой. А ведь там и Кромвель проницательный и ироничный (каким и обязан быть), и Мордаунт - такой, что в любой одежде признаешь аристократа.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 96
|
|
Отправлено: 29.03.17 21:42. Заголовок: Я французский немног..
Я французский немного знаю. На очень-очень начальном уровне. Но если еще книжку взять и по ней отслеживать. С этим могла бы помочь. Но у меня другая проблема - я фильм с Готардом так и не смотрела. Купила на амазоне диск second hand, он у меня и "умер" на третьей серии. Жду теперь, пока или на амазоне подешевеет, или в сети выложат :)
|
|
|
|
Отправлено: 30.03.17 10:05. Заголовок: Olrie Напишите Эрне..
Olrie Напишите Эрне в личку)
|
|
|
|
Отправлено: 30.03.17 12:59. Заголовок: M-lle Dantes , Эрна ..
M-lle Dantes , Эрна уже сама написала.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 99
|
|
Отправлено: 30.03.17 19:05. Заголовок: M-lle Dantes пишет: ..
M-lle Dantes пишет: Эрна пишет: цитата: | M-lle Dantes , Эрна уже сама написала. |
| Да, у меня вчера уже был праздник и ритуальные пляски по этому поводу Теперь руки/глаза чешутся все бросить и смотреть, и сравнение писать, и все сразу.
|
|
|
|
Отправлено: 31.03.17 02:38. Заголовок: Olrie, этот сериал д..
Olrie, этот сериал действительно того стоит. Несмотря на неотреставрированное качество, несмотря на бросающийся в глаза ужатый бюджет и всякие смешные ляпы вроде прогибающихся под ударами каменных стен и бассейна в роли Ла-Манша. Актерский состав просто роскошен.
|
|
|
|
|
| |
Сообщение: 102
|
|
Отправлено: 31.03.17 07:51. Заголовок: Эрна пишет: Olrie, ..
Эрна пишет: цитата: | Olrie, этот сериал действительно того стоит. |
| Я качество успела оценить еще полгода назад и с тех пор все облизывалась - две с половиной-то серии я успела посмотреть на диске до того, как его заглючило Мне театральность даже нравится. Все внимание на героях, на спецэффекты не отвлекаешься
|
|
|
|
Отправлено: 31.03.17 16:40. Заголовок: Olrie пишет: Мне те..
Olrie пишет: цитата: | Мне театральность даже нравится. |
| Если воспринимать происходящее на экране как фильм-спектакль, то вообще все нормально.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 393
|
|
Отправлено: 01.03.18 15:53. Заголовок: Посмотрела. Рада, чт..
Посмотрела. Рада, что из Джона не стали делать злодея. Не знаю, заслуга Готарда или режиссера, но сериал получился с большим сочувствием к Мордаунту. И сам он весь угловатый, одинокий, не очень умеющий общаться. Ощущается какая-то хрупкость и обреченность. Сильное получилось первое появление, когда он видит как на месте, где зарубили мать, рубят дрова. И очень жаль его, когда погибает, какая-то печальная красота появляется. Еще хочется отметить душевного Грослоу, похоже, доброго и готового помочь. Видно, он знает, что что-то не так и хочет если не дружить, то поддерживать парня, но Джону привычнее официальное общение и от этого еще грустнее. Спасибо за ссылку.
|
|
|
|
Отправлено: 01.03.18 22:24. Заголовок: Lana90 пишет: Не зн..
Lana90 пишет: цитата: | Не знаю, заслуга Готарда или режиссера |
| Полагаю, обоих. Готард однопланово не играл никогда, а режиссер, видимо, не собирался ему мешать. А остальные вам как?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 394
|
|
Отправлено: 02.03.18 00:08. Заголовок: Эрна честно говоря, ..
Эрна честно говоря, представляла Мазарини менее эмоциональным и более дипломатичным, но посмотреть на его семейную жизнь с королевой и принцем было занятно)) положения положениями, а получилась нормальная такая семья, в которой уютно даже в трудные времена. Вообще общение отцов и детей в фильме было очень трогательным. У Рауля с мушкетерами тоже. Но как-то на этом фоне понимаешь, без чего оставили Джона, и еще понимаешь, что персонажи этого не понимают, да и не стремятся понять.
|
|
|
|
Отправлено: 01.05.18 00:18. Заголовок: Я правильно понимаю,..
Я правильно понимаю, что найти этот фильм в свободном доступе нереально и, как следствие, ждать когда-либо его перевода на русский не приходится?
|
|
|
|
Отправлено: 01.05.18 00:23. Заголовок: Полагаю, что правиль..
Полагаю, что правильно. Поскольку выпустили сериал в аховом качестве, то официально закупать его и переводить не имеет смысла, не окупится. Разве что фанаты соберутся и сделают любительский перевод, но я бы на это тоже особенно не рассчитывала.
|
|
|
Ответов - 278
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
All
[только новые]
|
|